Главная » Произведения » Поэмы » Медвежья кровь |
Три пути Часть 1
Раскинулся в бухте большой, Где ветры, друг с другом поспорив, Бушуют уже день шестой, В одном кабаке неприметном Сидел молча воин седой. Была буря первой за лето, С холодным дождём и грозой. Пришлась она очень не кстати Для воина, пившего эль. В порту ведь застряли пираты, Гурьбою вошедшие в дверь. Но ему ли бояться кого-то, Побывавшему в жерле войны. Его гложут другие заботы, И задержки в порту не нужны. Император имеет шпионов Даже в этих далёких краях. И хотя он пока ещё молод, За него правят сила и страх. Старый воин смотрел на пиратов, Поглощавших и эль, и вино. Он и сам веселился когда-то, Но то время минуло давно. Вдруг спокойные мысли, как ветер, Унеслись за мгновение вдаль, Когда воин у двери заметил Засверкавшую острую сталь. Нападавшие бросились резко, Но в крови сразу двое лежат. Здесь для боя совсем мало места, И они отступили назад. Отражая удар за ударом, Воин крепко стоял на ногах. Вот теперь не казался он старым, И сражался, совсем не устав. Удивлённо пираты смотрели, Как один бился с целой толпой. Не пробиться ему было к двери, Шаг за шагом теснили его. И, достав палаши и кинжалы, На подмогу пираты пришли. Кто успели, те просто бежали, Остальные покой здесь нашли. «Ну что, воин, идёшь ли ты с нами? Смельчаки нам такие нужны. Посмотри, да ты кажется ранен!» «Да, иду. Только я не один…» Показалось, возник ниоткуда Вдруг мальчишка двенадцати лет. «Что, берёте меня и Эдмунда?» «Да», - сказали пираты в ответ. Ночью город накрыт пеленою, Ветер рвёт на клочки облака. Все направились к бурному морю, Было время подумать пока. Наконец-то выходят к причалу, Где неделю стоят корабли. И Эдмунд говорит Беренгару: «Что за парусник виден вдали?» Старый воин вгляделся, и точно – Тот корабль застыл, словно гора. Его этой бушующей ночью Стороною обходят ветра. Капитану пиратов Эвдесу Авантюрный понравился план: «Даже если там ведьмы и бесы, Мы на нём уплывём в океан». В шлюпки бьются отчаянно волны, Вёсла режут холодную мглу. Вблизи парусник кажется сонным, Нужно здесь соблюдать тишину. Бой на палубе кончился быстро, Нападения вряд ли кто ждал. Кто-то в воду скользнул, словно крыса, Но корабль пошёл по волнам Прочь из бурей закрытого порта, Оставляя её за кормой. Через час неопознанный кто-то Из воды вышел еле живой. Он пришёл в себя только под утро, И с зарёй растворилась тут мгла. Тело всё в мокрый плащ позакутав, Он ушёл. Буря тоже ушла. А на судне, что ветер поймало И расправило все паруса, Беренгар, отдохнувший на славу, Всё с тревогой смотрел в небеса. Небо хмурилось у горизонта, Кораблю тучи двигались вслед. Долго длилась неравная гонка, И, казалось, спасения нет. Их несло к неприветливым скалам Отдалённых, чужих островов. Кроме им ничего не осталось, Как доверится воле ветров. Но судьба всё сложила иначе, Паруса опустили, теперь И пиратам досталось удачи: Их корабль вдруг наткнулся на мель. Волны с грохотом бились о скалы, Судно здесь разнесло б на куски. Наконец-то и ветры устали, Воцарился вокруг полный штиль. А корабль потрепало порядком, Ему нужен был срочный ремонт. Только это не страшно пиратам, И они не торопятся в порт. Рядом остров, заросший весь лесом, Лишь один его берег скалист. А Эдмунду здесь всё интересно, Да и воздух прозрачен и чист. Он нашёл вскоре пресный источник, Рощу, фруктов в которой полно И уже поохотится хочет На пасущихся в чаще козлов. Шёл Эдмунд по песчаному пляжу. В буреломе услышал он стон. Кто-то дышит там громко и тяжко И проверить решается он. Парень крался в лесу осторожно. «Ну, Эдмунд, подходи, не робей…» От такого с ума сойти можно – Там лежит издыхающий змей. Видно в бурю попал бедолага И его зашвырнуло сюда, Хвост зажало в большую корягу И в прилив не доходит вода. Долго выбраться сам он пытался. Обессилел хозяин глубин… Подойти Эдмунд сразу боялся. Осмелев, вбил он в трещину клин. Вот и хвост оказался свободен, Но до моря ещё далеко. Змей скатил с себя несколько брёвен, Хотя это далось нелегко. Только к ночи змей вместе с Эдмундом На прибрежный добрался песок. А уже под сиянием лунным Произнес он: «Спасибо, сынок!» И, накрытый приливной волною, Скрылся он наконец вдалеке. Эдмунд, очень довольный собою, Возвращался один, налегке. Беренгар его весь обыскался: «Думал я, что ты вовсе пропал!» А Эдмунд лишь в ответ улыбался И про змея ему не сказал. Морской змей привязался к Эдмунду, Тот его без труда вызывал. И пока что ремонт шёл на судне, Острова все ему показал. А там были и тайные гроты, Драгоценных камней где полно, Были в древнем, затопленном порте, Были в бухте, где в жемчуге дно. Этот змей оказался не старым, Ему было четыреста лет. А для них ведь и тысяча – мало, И детей у него ещё нет. Беззаботное кончилось время, И корабль бороздит океан. Эдмунд изредка видится с змеем, Капитаном же станет он сам. 04.07.2007 – 02.01.2008 | |
Просмотров: 761
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |
Меню сайта
Категории раздела
Сказки, легенды
[3]
Сказки. легенды, мифы
|
Медвежья кровь
[5]
Цикл поэм-фэнтази
|
Друзья сайта
Поиск по сайту